vendredi 23 novembre 2012

Lee Minho: "J'essaye d'être amicale avec mes partenaires

Lee Minho a parlé de ses sentiments lorsqu'il joue avec une actrice plus âgée

Dans une récente interview avec le célèbre magazine Star 1, il a dit: "J'essaye de ne pas laisser la différence d'âge causer un sentiment de maladresse quand je suis avec des actrice plus âgée" Dans ses apparitions dans Faith (2012), Personal Taste (2010) & dans Boys Over Flowers (2009) avec Kim Hee Sun, Son Ye Jin & Ku Hye Sun, Lee Minho a a beaucoup attiré l'attention car il était toujours plus jeune que les actrices principales. Mais en même temps, Sa capacité à s'engager dans une bonne relation entre les actrices plus âgée lui a donné le surnom de Chemi-Shin. Ce terme décrit qui quelqu'un qui s'entend bien avec les autres pour "Chemi" & "Shin" veut dire Dieu en coréen.
Il a également dit: "Je ne savais pas ce que Chemi-Shin voulait dire au début. J'essaye de travailler de manière aimable avec mes partenaires. Bien qu'elle peut être plus âgée que moi, je l'appelle par le nom de son personnage dans les dramas & joue avec elle. Avant que nous commençons à travailler ensemble, j'essaye d'avoir une conversation sérieuse à propos du jeu d'acteur."
Vous pouvez en apprendre plus sur l'interview avec Lee Minho pour Star1 dans le numéro de Décembre sur le site de Star1 www.atstar1.com

---------------------------------

Actor Lee Min Ho candidly talked about his feelings when acting with an older actress.
In a recent interview with the celebrity magazine @Star 1, Lee said, “I try not to let age difference cause awkward feelings when I’m around older actresses.”
For his appearance in Faith (2012), Personal Taste (2010), and Boys Over Flowers (2009) with Kim Hee Sun, Son Ye Jin, and Ku Hye Sun, Lee has attracted much attention because he was always younger than the lead actress. But at the same time, his ability to engage in a good bonding relationship with older actress gave him a nickname Chemi-Shin. The term is to describe someone who is good at bonding with others and it is a compound for chemistry and shin which means “God” in Korean.
Lee said, “I didn’t know what Chemi-Shin meant in the first place. Well, I try to work in a friendly manner with my partner actress. Though she may be older than I am, I call her by her character name in the series and play around her. Before we begin working together, I try to have a serious conversation about acting.”

You can learn more about the candid interview with Lee Min Ho in December issue of @Star 1 at www.atstar1.com.

Source: TV Report
Traduction anglaise: Hannacha (Korea.com)
Traduction française: Mee Won (Minoz France)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire